元尊小说网 www.yuanzun.cc,创邦无错无删减全文免费阅读!
66、斩草除根(梭)
“咣当”一声,战车的左后视镜掉到地上碎了,但大家丝毫不在意。
这个后视镜的破碎正象征着大齐王朝的破碎,打破一个旧世界,创造一个新世界。
“开车!出发!”梭温挥手道。
“胜利!”农民们喊了起来。阿骨打行了一个军礼,问道;“您的司令部设在哪里,大人?”
“先设在蛮耗镇。”
“这是属于您的七座乡镇之一,上校先生。”
“我需要一位神父。”
“我们这里有一位。”
“是谁?”
“墨尔本教堂的副本堂神父。”
“我认识他。他去过洪国。”
一位教士从队伍中走了出来,说道:
“我去过三次。”
上校转过头:
“您好,神甫先生,您有的是工作。”
“那太好了,上校先生。”
“您要听许多人忏悔,当然是愿意忏悔的人。我们决不强迫。”
“上校先生,”教士说,“李家亭在东广州就强迫自由派仟悔。”
“他是理发师嘛。”上校说,“死亡应该是自由的。”
阿骨打刚才走开去下了几道命令,这时走了回来:
“将军,我听您吩咐。”
“首先是去蛮耗会合。让大家散开,分头去。”
“这命令已经下达。”
“你不是说齐军受过幸福农场的热情接待吗?”
“是的,将军。”
“你烧了农场吗?”
“烧了。”
“烧了村子吗?”
“没有。”
“把它烧掉。”
“齐军想抵抗,但他们只有二百五十人,我们有三千人。”
“他们是哪个部分的?”
“明珠的部下。”
“另外一支义军领袖唐斯同被杀头时,就是这个明珠指挥击鼓的。这么说,这营人是从京城来的了?”
“半营人。”
“它叫什么?”
“将军,它的旗帜上是:红色步枪营。”
“这是些残暴的野兽。”
“伤员该怎么办?”
“结果掉。”
“俘虏呢?”
“枪毙。”
“差不多有九十人。”
“统统枪毙。”
“还有两个女人。”
“也枪毙了。”
“还有三个孩子。”
“将他们带走,将来再处理。”
说完,上校便策马走了。
当这件事在塔尼附近进行时,乞丐已经朝远方走去。他钻进沟壑,在大片暗淡的树阴下行走,对一切都漠不关心,对什么都毫不在意,正如他自己所说,他通想而不沉思,因为沉思者是有目的的,而遇想者却没有。他漫步游荡,走走停停,这里摘一根野酸梅的嫩芽充饥,那里喝一口泉水解渴,有时抬头倾听远处的喧哗,然后又沉入令人陶醉的大自然扭力之中,让太阳照晒褴褛的衣衫。他也许听到了人声,但他聆听的是鸟鸣。
他年老、迟钝,不能走远路。正如他对梭温上校所说,两公里的路就使他感到疲乏。他朝北方转了一小圈,回来已是傍晚了。
过了贾沙不远,小路通向一个高坡,那里没有树木,可以看得很远,西边,直到大海,一览无遗。
一股烟吸引了他的注意力。
烟是最可爱,也是最可怕的东西。有祥和的烟,也有阴险的烟。烟,烟的厚度,烟的颜色,各有不同,它表示的或是和平或是战争,或是友爱或是仇恨,或是款待或是坟墓,或是生命或是死亡。在树林间升起的烟可以象征世上最迷人的东西--壁炉,或者世上最可惜的东西--火灾。有时,人的一切幸福或不幸都寓于这随风飘散的烟中。
高易家看到的烟令他不安。
这是一股黑烟,夹杂着突如其来的红光,仿佛大火时明时暗,即将熄灭,这股烟升起在埃尔布昂帕伊上空。
高易家加快步伐朝黑烟走去。他很累,但想看个究竟。
他来到一座小山顶,靠着山坡就是那个小镇和庄园。
小镇和庄园已荡然无存。
一堆破房子在燃烧,这就是幸福农场。
茅屋燃烧比宫殿燃烧更令人心碎。燃烧着的茅屋一片凄惨。灾祸袭击贫困,好比是秀鹰扑向蚯蚓,这里有一种违反情理的东西,使人难受。
高易家在刹那间变成了石像。他眼前的景象使他一动不动。这场灾祸是在寂静中完成的。没有呼叫声。浓烟中听不到人的叹息。这场烈火在继续,它要完全吞没这个村子。除了屋架的爆裂声和茅草的劈啪声外,没有其他任何声音。有时浓烟裂开一条缝,于是露出了倒坍的屋顶和张着大嘴的房间,烈火中能看出各种各样的红色:朱红色的内室,鲜红色的破衣烂衫,大红色的蹩脚家具。高易家面对这场凶恶的灾难,头晕目眩。
&nbs... -->>
66、斩草除根(梭)
“咣当”一声,战车的左后视镜掉到地上碎了,但大家丝毫不在意。
这个后视镜的破碎正象征着大齐王朝的破碎,打破一个旧世界,创造一个新世界。
“开车!出发!”梭温挥手道。
“胜利!”农民们喊了起来。阿骨打行了一个军礼,问道;“您的司令部设在哪里,大人?”
“先设在蛮耗镇。”
“这是属于您的七座乡镇之一,上校先生。”
“我需要一位神父。”
“我们这里有一位。”
“是谁?”
“墨尔本教堂的副本堂神父。”
“我认识他。他去过洪国。”
一位教士从队伍中走了出来,说道:
“我去过三次。”
上校转过头:
“您好,神甫先生,您有的是工作。”
“那太好了,上校先生。”
“您要听许多人忏悔,当然是愿意忏悔的人。我们决不强迫。”
“上校先生,”教士说,“李家亭在东广州就强迫自由派仟悔。”
“他是理发师嘛。”上校说,“死亡应该是自由的。”
阿骨打刚才走开去下了几道命令,这时走了回来:
“将军,我听您吩咐。”
“首先是去蛮耗会合。让大家散开,分头去。”
“这命令已经下达。”
“你不是说齐军受过幸福农场的热情接待吗?”
“是的,将军。”
“你烧了农场吗?”
“烧了。”
“烧了村子吗?”
“没有。”
“把它烧掉。”
“齐军想抵抗,但他们只有二百五十人,我们有三千人。”
“他们是哪个部分的?”
“明珠的部下。”
“另外一支义军领袖唐斯同被杀头时,就是这个明珠指挥击鼓的。这么说,这营人是从京城来的了?”
“半营人。”
“它叫什么?”
“将军,它的旗帜上是:红色步枪营。”
“这是些残暴的野兽。”
“伤员该怎么办?”
“结果掉。”
“俘虏呢?”
“枪毙。”
“差不多有九十人。”
“统统枪毙。”
“还有两个女人。”
“也枪毙了。”
“还有三个孩子。”
“将他们带走,将来再处理。”
说完,上校便策马走了。
当这件事在塔尼附近进行时,乞丐已经朝远方走去。他钻进沟壑,在大片暗淡的树阴下行走,对一切都漠不关心,对什么都毫不在意,正如他自己所说,他通想而不沉思,因为沉思者是有目的的,而遇想者却没有。他漫步游荡,走走停停,这里摘一根野酸梅的嫩芽充饥,那里喝一口泉水解渴,有时抬头倾听远处的喧哗,然后又沉入令人陶醉的大自然扭力之中,让太阳照晒褴褛的衣衫。他也许听到了人声,但他聆听的是鸟鸣。
他年老、迟钝,不能走远路。正如他对梭温上校所说,两公里的路就使他感到疲乏。他朝北方转了一小圈,回来已是傍晚了。
过了贾沙不远,小路通向一个高坡,那里没有树木,可以看得很远,西边,直到大海,一览无遗。
一股烟吸引了他的注意力。
烟是最可爱,也是最可怕的东西。有祥和的烟,也有阴险的烟。烟,烟的厚度,烟的颜色,各有不同,它表示的或是和平或是战争,或是友爱或是仇恨,或是款待或是坟墓,或是生命或是死亡。在树林间升起的烟可以象征世上最迷人的东西--壁炉,或者世上最可惜的东西--火灾。有时,人的一切幸福或不幸都寓于这随风飘散的烟中。
高易家看到的烟令他不安。
这是一股黑烟,夹杂着突如其来的红光,仿佛大火时明时暗,即将熄灭,这股烟升起在埃尔布昂帕伊上空。
高易家加快步伐朝黑烟走去。他很累,但想看个究竟。
他来到一座小山顶,靠着山坡就是那个小镇和庄园。
小镇和庄园已荡然无存。
一堆破房子在燃烧,这就是幸福农场。
茅屋燃烧比宫殿燃烧更令人心碎。燃烧着的茅屋一片凄惨。灾祸袭击贫困,好比是秀鹰扑向蚯蚓,这里有一种违反情理的东西,使人难受。
高易家在刹那间变成了石像。他眼前的景象使他一动不动。这场灾祸是在寂静中完成的。没有呼叫声。浓烟中听不到人的叹息。这场烈火在继续,它要完全吞没这个村子。除了屋架的爆裂声和茅草的劈啪声外,没有其他任何声音。有时浓烟裂开一条缝,于是露出了倒坍的屋顶和张着大嘴的房间,烈火中能看出各种各样的红色:朱红色的内室,鲜红色的破衣烂衫,大红色的蹩脚家具。高易家面对这场凶恶的灾难,头晕目眩。
&nbs... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读