元尊小说网 www.yuanzun.cc,柯南与逆转检事无错无删减全文免费阅读!
sp;保三郎示意她忙她的,接着绕过了她,径自走入了马厩内。
这是一个内嵌式的马厩,在马厩的四角安放着亮着四盏长明灯,也正是这些长明灯让保三郎敏锐地发现了一个问题。
"马倌呢?"
长明灯需要有专人维护,也就是说,这里原本至少应有一名马倌驻守。然而刚才保三郎他们闹出了这么大的骚动却没有见类似的人物露面。
对于保三郎的问题,伊丽莎女士的回答非常直白——
"波金斯放假了,现在是我丈夫在管理马厩。"
"原来如此。"
保三郎表面上表示了理解,可心里却根本没有相信。
但现在也还不是摊牌的时候。
悄悄将这一疑惑先寄存在心底,保三郎走了最靠近马厩外侧的一栏马栅前。
横杆后面是一匹色泽亮丽的骏马。那雄壮的身躯,就算保三郎其实一点都不懂马也能看出,这一定是一匹好马。
"这匹是一定是亨利爵士的爱马吧?"
"是的,鲁卡最受少爷喜爱,平时**都是骑着它**。"
"原来如此。"
保三郎点了点头,然后蹲下了身子。
极尽奢华是巴洛克式建筑的一个特点。哪怕是马厩,设计师也会为了"整洁漂亮"先铺上地砖,然后才靠垫上干草解决不够舒适的问题。
巴斯克维尔的庄园也是这样。而也正是因为如此,才有了供保三郎调查的条件。
他翻动着地上的干草,全神贯注地寻找他想要的线索,因此浑然都没有发现,马厩的骚动已经在不知不觉中平息了下来...
"咚咚咚!"
一串急促的敲门声让保三郎下意识地回过头,却发现自不知道何时起,伊丽莎女士已经站到了他的身后。
伊丽莎女士一开始也被敲门声吓了一跳,不过她立刻恢复了冷静,打开了通向仓库的那扇侧门。
卡瓦里巡警出现在了门外。
他一脸狐疑地盯着面前的伊丽莎女士:"你锁门干什么?"
"没锁。"伊丽莎女士低下了头,"只是这扇门有些老旧了,推的时候需要用力一点。"
"哦..."
卡瓦里也没有继续追问,而是伸长了脖子,向伊丽莎女士的身后张望。
"伊丽莎女士,爵士他在吗?"
"爵士?"
伊丽莎女士一脸疑惑。
"是的。"卡瓦里用力地点了点头,"帕特里克·威尔逊,子爵。"
"可这里只有我和福尔摩斯先生..."
"您说什么呀!"
此时的卡瓦里已经看到了角落里的保三郎。
"阿尔本爵士不就在那里吗!"
接着,他稍微提高了嗓音并向保三郎挥了挥手:"爵士!"
"你叫那么大声干嘛?"保三郎也走到了门前,"找我有什么事?"
"爵士,贝丽尔小姐要见你!"
"哦,那好吧。劳烦你带路了。"
"这是我的荣幸!爵士。"
就在保三郎经过伊丽莎女士身边的时候,她用干涸的嗓音问道:"您...难道不是福尔摩斯先生吗?"
"请原谅我小小的隐瞒,女士。我只是觉得,作为一名堂堂的子爵,半夜跑到别人家的厨房里摸东西吃,被抓住后还厚着脸皮要求去参观别人的马厩有失体面...没想到还是被揭穿了。"
保三郎向伊丽莎女士鞠了个躬。
"那我就先告辞了,女士。"
"祝您有一个愉快的夜晚。"
sp;保三郎示意她忙她的,接着绕过了她,径自走入了马厩内。
这是一个内嵌式的马厩,在马厩的四角安放着亮着四盏长明灯,也正是这些长明灯让保三郎敏锐地发现了一个问题。
"马倌呢?"
长明灯需要有专人维护,也就是说,这里原本至少应有一名马倌驻守。然而刚才保三郎他们闹出了这么大的骚动却没有见类似的人物露面。
对于保三郎的问题,伊丽莎女士的回答非常直白——
"波金斯放假了,现在是我丈夫在管理马厩。"
"原来如此。"
保三郎表面上表示了理解,可心里却根本没有相信。
但现在也还不是摊牌的时候。
悄悄将这一疑惑先寄存在心底,保三郎走了最靠近马厩外侧的一栏马栅前。
横杆后面是一匹色泽亮丽的骏马。那雄壮的身躯,就算保三郎其实一点都不懂马也能看出,这一定是一匹好马。
"这匹是一定是亨利爵士的爱马吧?"
"是的,鲁卡最受少爷喜爱,平时**都是骑着它**。"
"原来如此。"
保三郎点了点头,然后蹲下了身子。
极尽奢华是巴洛克式建筑的一个特点。哪怕是马厩,设计师也会为了"整洁漂亮"先铺上地砖,然后才靠垫上干草解决不够舒适的问题。
巴斯克维尔的庄园也是这样。而也正是因为如此,才有了供保三郎调查的条件。
他翻动着地上的干草,全神贯注地寻找他想要的线索,因此浑然都没有发现,马厩的骚动已经在不知不觉中平息了下来...
"咚咚咚!"
一串急促的敲门声让保三郎下意识地回过头,却发现自不知道何时起,伊丽莎女士已经站到了他的身后。
伊丽莎女士一开始也被敲门声吓了一跳,不过她立刻恢复了冷静,打开了通向仓库的那扇侧门。
卡瓦里巡警出现在了门外。
他一脸狐疑地盯着面前的伊丽莎女士:"你锁门干什么?"
"没锁。"伊丽莎女士低下了头,"只是这扇门有些老旧了,推的时候需要用力一点。"
"哦..."
卡瓦里也没有继续追问,而是伸长了脖子,向伊丽莎女士的身后张望。
"伊丽莎女士,爵士他在吗?"
"爵士?"
伊丽莎女士一脸疑惑。
"是的。"卡瓦里用力地点了点头,"帕特里克·威尔逊,子爵。"
"可这里只有我和福尔摩斯先生..."
"您说什么呀!"
此时的卡瓦里已经看到了角落里的保三郎。
"阿尔本爵士不就在那里吗!"
接着,他稍微提高了嗓音并向保三郎挥了挥手:"爵士!"
"你叫那么大声干嘛?"保三郎也走到了门前,"找我有什么事?"
"爵士,贝丽尔小姐要见你!"
"哦,那好吧。劳烦你带路了。"
"这是我的荣幸!爵士。"
就在保三郎经过伊丽莎女士身边的时候,她用干涸的嗓音问道:"您...难道不是福尔摩斯先生吗?"
"请原谅我小小的隐瞒,女士。我只是觉得,作为一名堂堂的子爵,半夜跑到别人家的厨房里摸东西吃,被抓住后还厚着脸皮要求去参观别人的马厩有失体面...没想到还是被揭穿了。"
保三郎向伊丽莎女士鞠了个躬。
"那我就先告辞了,女士。"
"祝您有一个愉快的夜晚。"